Stopniowanie przymiotnika - superlativo absoluto sintético
Jeżeli mówimy o stopniowaniu przymiotników to najczęściej myślimy - stopień równy, wyższy i najwyższy. Oczywiście zasada ta występuje również w języku portugalskim. Jednak nie tym chciałabym się zająć w dzisiejszym poście. Postanowiłam zagłębić się w coś troszeczkę trudniejszego. A mianowicie superlativo absoluto sintético. Pozwala on nam jeszcze bardziej podkreślić nasilenie danej cechy - "stopień absolutny".
Przejdźmy jednakże do zasad jego tworzenia. Zazwyczaj do podstawowej formy przymiotnika dodajemy końcówkę - íssimo
orginal - orginalíssimo
azul - azulíssimo
Jednak wiele osób uczących się portugalskiego zdążyło się już przekonać, że w tym języku można spotkać masę wyjątków od reguły i sporo uszczegółowień. Tak jest i w tym przypadku. Wiele zależy tutaj od tego na jaką literę kończy się dany wyraz.
1. wyrazy zakończone na samogłoskę przyjmują również końcówkę - íssimo. Należy jednak dodać, iż samogłoska końcowa zostaje pominięta.
raro - raríssimo
triste - tristíssimo
forte - fortíssimo
velha - velhíssima
2. wyrazy zakończona na - vel przyjmują końcówkę - bilíssimo
amável - amabilíssimo
agradável - agradabilíssimo
amigável - amigabilíssimo
3. do wyrazów zakończonych na - z dodajemy końcówkę - císsimo
capaz - capacíssimo
feliz- felicíssimo
eficaz - eficacíssimo
4. wyrazy zakończone na - m otrzymują końcówkę - níssimo
jovem - juveníssimo
comum - comuníssimo
5. do wyrazów zakończonych na - ão dodajemy - aníssimo
cristão - cristaníssimo
Ponadto należy pamiętać o pewnych zmianach w pisowni. Dotyczy to wyrazów kończących się na - co. Przy odmianie następuje bowiem zmiana zapisu na - quíssimo
franco - franquíssimo
rico - riquíssimo
Na koniec zostawiłam wyjątki, czyli formy całkowicie nieregularne:
sábio - sapientíssimo
fiel - fidelíssimo
pobre- paupérrimo
facíl - facílimo
difícil - dificílimo
bom - ótimo
mau - péssimo
Comentários
Enviar um comentário