Mensagens

A mostrar mensagens de abril, 2016

Czy łatwiej jest nauczyć się języka portugalskiego znając już jeden z języków romańskich?

Za oknem wiosna i wszystko zaczyna się budzić do życia. Dlatego też chciałabym wprowadzić kilka zmian na blogu i troszeczkę urozmaicić wpisy. Oczywiście w granicach zdrowego rozsądku ;) Tym razem, w celu przybliżenia Wam zawiłości języka portugalskiego postanowiłam wykorzystać jeszcze jeden z dostępnych powszechnie sposobów tj. podcasty. Mam nadzieję, że z czasem projekt ten się rozwinie i że będę mogła w ten sposób odpowiadać na otrzymywane z Waszej strony pytania oraz poruszać tematy, które wydają mi się interesujące. Jeżeli chcielibyście, abym przygotowała coś specjalnego, to kontaktujcie się ze mną drogą mailową lub pozostawiając swoje uwagi w komentarzu. Po tym krótki wstępie gorąco zapraszam do wysłuchania pierwszego nagrania, które możecie ściągnąć tutaj .

Językowy mól książkowy

Imagem
Nie wiem czy znacie mnie od strony mola książkowego… więc przyszła pora na ujawnienie się. Tak, namiętnie czytam książki . Przekłada się to także na naukę języków obcych. Także i w tym przypadku staram się czytać jak najwięcej. Po prostu uważam, że poprzez czytanie literatury obcojęzycznej możemy w znaczący sposób poszerzyć znajomość słownictwa, także tego, którego nie mielibyśmy szansy się nauczyć, gdyby nie literatura. Idąc tym tropem postanowiłam zamówić kolejne pozycje do mojej domowej biblioteczki portugalskojęzycznej. Są to zarówno dzieła łatwiejsze (np. bajki np. „O gato das botas” czy „Pinóquio”), jak i bardziej skomplikowane (dzieła znanych pisarzy portugalskich np. Eça de Queirós, Camilo Castelo Branco czy też Almeida Garrett). Te pierwsze powinny stać się przyjacielem tych z Was, którzy są na wstępnych etapach nauki języka portugalskiego. Wraz ze wzrostem umiejętności można zabrać się za nieco bardziej ambitne dzieła. Pozwoli to Wam z pewnością zauważyć wymier