Mensagens

Atenção! Escrever numa língua estrangeira = pessoas em perigo

Quando começamos a aprender uma língua nova tudo parece muito complicado e nem pensamos escrever um texto com muitos parágrafos e com uma estrutura complexa, por exemplo uma história, ou até dizer algo que seja mais ou menos aceitável nos nossos olhos ou o que é ainda mais importante nos olhos dos nativos gloriosos. Só depois, ao longo do processo de aprendizagem, quando as nossas tentativas já não parecem tão estúpidas, atrevemo-nos a expressar os nossos sentimentos e emoções numa maneira mais precisa, direta, compreensível e às vezes também mais sofisticada. Porém, mesmo neste momento a língua estrangeira parece uma criatura apavorante, algo cheio de armadilhas, porque a nossa perceção de estilo não é a mesma que na nossa língua materna. Precisamos de concentrar-nos mais e de vez em quando também pensar na correção linguística e gramatical. No entanto, podemos ver toda esta situação de um ponto de vista diferente, quer dizer, tornar a nossa experiência numa aventura prazenteira e con…

Z pamiętnika poliglotki, czyli czym się zajmuję, gdy nie ma mnie na blogu

Życie nieustannie pcha nas ku spełnianiu naszych marzeń, a czasami zmusza do ustalenia priorytetów w zakresie ich realizacji. Chociaż wcale nie mieliśmy ochoty na rozstanie się z dotychczasową formą aktywności (np. pisanie na blogu lub rozwijanie innych pasji). Także w moim życiu zdarzyło się coś podobnego… i troszeczkę niespodziewanego. Coś, co miało się pojawić w bliżej nieokreślonej przyszłości. Decyzja, która jest odzwierciedleniem moich zainteresowań językowych. Otóż zdecydowałam się na studia na kierunku iberystyka, (co akurat nie jest zbyt dużym zaskoczeniem, zważywszy na to, że uwielbiam języki romańskie). Dlatego obecnie oprócz pracy, dni wypełnia doskonalenie języka hiszpańskiego oraz nauka związanych z nim elementów świata kultury. Z drugiej strony brakuje mi chwil spędzonych na pisaniu bloga. Bardzo lubię dzielić się różnymi przemyśleniami i nadal mam zamiar to robić, jeżeli tylko czas mi na to pozwoli (a jest już po sesji zimowej, więc może to właśnie ten moment).
Na pocz…

Jak wdrożyć się ponownie w naukę języka obcego?

Wraz z początkiem września zawitał do nas nowy rok szkolny, a niedługo zacznie się również nowy rok akademicki. Ten okres roku jest świetną okazją do rozpoczęcia przygody z językiem obcym lub jej kontynuacją i odkrywaniem kolejnych meandrów naszego ukochanego (choć dla niektórych też znienawidzonego) języka. Może być on początkiem nowego etapu nawet dla tych osób, które dawno już opuściły mury szkoły, stając się podstawą planów rozwojowych w zakresie kariery zawodowej lub rozwoju osobistego. Z drugiej jednak strony dla większości osób nie jest to łatwy czas. Trzeba ponownie wdrożyć się w tryby codziennej nauki szkolnej, a w przypadku osób dorosłych połączyć obowiązki zawodowe z elementami edukacyjnymi (zapominając nieuchronnie o minionych chwilach błogiego wypoczynku i zabawy). W związku z tym postanowiłam przygotować kilka wskazówek, które pozwolą lepiej przygotować się do samego procesu nauczania, a być może przyczynią się do jego usystematyzowania.
1. Określenie celu nauki
Na począte…

Pomysły na wakacyjną naukę języka portugalskiego

Wakacje trwają w najlepsze. W związku z tym wiele osób podróżuje, wypoczywa i ładuje baterie przed rozpoczęciem nowego roku szkolnego lub powrotem do pracy. Jednak, w całym tym radosnym wakacyjnym okresie warto nie zapominać o nauce języka portugalskiego. Można do niej podejść w mniej tradycyjny sposób, bez konieczności zabierania ze sobą tony materiałów, w tym podręczników. Pomocne mogą nam być w tym przypadku różnego rodzaju aplikacje lub preferowane przez nas formy spędzania wolnego czasu. Poniżej znajdziecie pewne wskazówki, ale zawsze możecie wykorzystać własne metody.
1.Zabierz ze sobą książkę w języku portugalskim (lub też czytnik)
Czytanie może być bardzo relaksującą i równocześnie rozwijającą rozrywką. Wyobraź sobie, że leżysz wygodnie na plaży lub w ogrodzie przed domem i czytasz. Tylko, że tym razem postaraj się zamienić książkę w języku polskim na tę w języku portugalskim. Wybór jest szeroki. Możesz zdecydować się na wersję tradycyjną, papierową lub elektroniczną. W drugim p…

Wyrażenia ze zwierzętami

W języku portugalskim, podobnie jak w wielu innych, spotykamy sporo wyrażeń oraz przysłów związanych ze zwierzętami. Dzisiaj chciałabym Wam przedstawić kilka z nich.
Como sardinha em lata – jak sardynki w puszce
Chorar lágrimas de crocodilo – ronić krokodyle łzy
A galinha da minha vizinha é melhor do que a minha – bardziej pociągające wydaje nam się to czego nie mamy
Engolir sapos – przełknąć gorzką pigułkę
Ter uma cintura de vespa ­– mieć talię osy
Matar dois coelhos de uma cajadada – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu

Nota 10 - opis podręcznika do nauki wariantu brazylijskiego

Imagem
Brazylijski wariant języka portugalskiego znacznie różni się od swojego europejskiego odpowiednika. Nie dziwi więc, że na rynku pojawia się coraz więcej materiałów pragnących przybliżyć uczącym się języka jego specyfikę. Pomimo, że w Internecie już od jakiegoś czasu możemy znaleźć liczne filmiki pomocne w nauce, to podręczników w tradycyjnej wersji wciąż nie ma zbyt wiele. Swoją propozycję w tym zakresie przedstawiło również portugalskie wydawnictwo, przygotowując podręcznik pod tytułem „Nota 10”. Poniżej znajdziecie krótką charakterystykę książki.


Struktura podręcznika
Przygotowany przez wydawnictwo Lidel podręcznik składa się z 14 rozdziałów i przeznaczony jest dla uczniów, którzy rozpoczynają swoją przygodę z językiem portugalskim i pragną opanować go na poziomie A1-A2. W każdej z części znajdziemy elementy dotyczące słownictwa, gramatyki, wymowy oraz informacje dotyczące Brazylii.
Każdy z rozdziałów został podzielony na następujące części:
1.Vamos lá?
Sekcja ta zawiera krótkie zadania …

Myślisz, że zajęcia wystarczą, aby opanować język obcy? Mylisz się!

Mimo upływu lat, z punktu widzenia ucznia jak i osoby nauczającej języków obcych niezmiennie zaskakuje mnie przekonanie, że  już samo uczestniczenie w lekcjach pozwoli nam opanować język obcy. Nie chodzi przy tym o metody nauczania czy krytykę zajęć samych w sobie, a raczej o podejście uczniów. Coraz częściej zdarza się, że nie chcą oni w żaden sposób zaangażować się w naukę, a oczkują jedynie szybkich i wymiernych rezultatów. Otóż, moim zdaniem, nie tędy droga.
Nauka języka obcego powinna odbywać się również poza zajęciami sensu stricto. Może mieć klasyczną postać pracy domowej lub też opierać się na kontakcie z żywym językiem. Dobór dodatkowych zadań zależy jedynie od naszej inwencji. Możemy oczywiście skorzystać z porad naszego nauczyciela, ale wskazane jest też przeanalizowanie własnych preferencji odnośnie nauki języków obcych. Jeżeli lubimy czytać w języku obcym dobrym sposobem pogłębienia naszych umiejętności będzie sięgnięcie po książki lub czasopisma. Natomiast, jeżeli bardzie…