Mensagens

A mostrar mensagens de junho, 2017

Wyrażenia ze zwierzętami

W języku portugalskim, podobnie jak w wielu innych, spotykamy sporo wyrażeń oraz przysłów związanych ze zwierzętami. Dzisiaj chciałabym Wam przedstawić kilka z nich. Como sardinha em lata – jak sardynki w puszce Chorar lágrimas de crocodilo – ronić krokodyle łzy A galinha da minha vizinha é melhor do que a minha – bardziej pociągające wydaje nam się to czego nie mamy Engolir sapos – przełknąć gorzką pigułkę Ter uma cintura de vespa ­ – mieć talię osy Matar dois coelhos de uma cajadada – upiec dwie pieczenie na jednym ogniu

Nota 10 - opis podręcznika do nauki wariantu brazylijskiego

Imagem
Brazylijski wariant języka portugalskiego znacznie różni się od swojego europejskiego odpowiednika. Nie dziwi więc, że na rynku pojawia się coraz więcej materiałów pragnących przybliżyć uczącym się języka jego specyfikę. Pomimo, że w Internecie już od jakiegoś czasu możemy znaleźć liczne filmiki pomocne w nauce, to podręczników w tradycyjnej wersji wciąż nie ma zbyt wiele. Swoją propozycję w tym zakresie przedstawiło również portugalskie wydawnictwo, przygotowując podręcznik pod tytułem „Nota 10” . Poniżej znajdziecie krótką charakterystykę książki. Struktura podręcznika Przygotowany przez wydawnictwo Lidel podręcznik składa się z 14 rozdziałów i przeznaczony jest dla uczniów, którzy rozpoczynają swoją przygodę z językiem portugalskim i pragną opanować go na poziomie A1-A2. W każdej z części znajdziemy elementy dotyczące słownictwa, gramatyki, wymowy oraz informacje dotyczące Brazylii. Każdy z rozdziałów został podzielony na następujące części: 1.    Vamos lá?