Skróty SMS w języku portugalskim
Podobnie jak w przypadku każdego innego języka obcego, także w języku portugalskim występują liczne skróty SMS-owe. Mimo, że nie mogę określić siebie jako eksperta w tej dziedzinie (po prostu wolę pisać wyrazy w całości - takimi jakimi są, a nie je zniekształcać), chciałabym zaprezentować Wam kilka form skróconych, z którymi się spotkałam.
tb - também
bjs - beijinhos
obgd (obg) - obrigado/obrigada
k - que
pq? - porque
kem - quem
msg - mensagem
Stosujecie skróty sms?
A może spotkaliście się też z innymi?
mt = muito
ResponderEliminarDziękuję za komentarz. "Muito" wyleciało mi z głowy ;)
Eliminar