Formy ściągnięte rodzajnika (2) - de

Dzisiaj chciałabym Was zaprosić do zapoznania się z drugą częścią opisu form ściągniętych rodzajnika. Tym razem będzie to "de". Służy ono do wyrażania np. pochodzenia lub przynależności. Poniżej możecie zapoznać się z tabelą przedstawiającą cztery możliwe warianty.




Oto kilka przykładów obrazujących to zagadnienie:

1. Nós somos dos Estados Unidos.

 Jesteśmy ze Stanów Zjednoczonych/We are from the United States.

2. Este livro é do Ricardo.

Ta książka należy do Ricardo/This is Ricardo's book.

3. A caneta da Ana é vermelha.

Długopis Any jest czerwony/ Ana's pen is red.

4. As chaves do meu carro.

Klucze do mojego samochodu/Keys of my car.


P.S Należy pamiętać, że w opisie wskazującym z jakiego miasta pochodzimy nie użyjemy formy ściągniętej, a zastosujemy samo "de" np. Sou de Lisboa.

Comentários

  1. To portugalski tez ma de? Zupełnie jak holenderski... :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Języki są dużo bardziej podobne do siebie niż nam się wydaje. W wielu pojawiają się takie same lub podobne formy. Zarówno w gramatyce jak i w słownictwie.

      Eliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Portugalski, a hiszpański

Parabéns - słówko o wielu obliczach

Jak pisać po portugalsku na komputerze, czyli klawiatura portugalska