Fonetycznie - g

Okres wakacji jest czasem, kiedy mniej skupiamy się na nauce języka obcego, a bardziej na odpoczynku. Jednak, również w trakcie wakacji warto nieco popracować nad portugalskim - dzieląc materiał na mniejsze części, aby łatwiej go zapamiętać.

Dzisiaj chciałabym Wam ponownie zaproponować niewielką dawkę wiadomości fonetycznych. Tym razem przyszła pora na spółgłoskę g. Skupiłam się tutaj na podkreśleniu przede wszystkim zmian w wymowie tej głoski, w powiązaniu z samogłoskami. Jednak, dźwięk [G] spotkamy również w takich wyrazach jak grupo, grande itp. Rzeczą, o której warto pamiętać jest zmiana zapisu czasowników, tak aby zachować brzmienie bezokolicznika (np. w przypadku czasownika pagar - presente do conjuntivo zapisujemy jako eu pague).



Comentários

  1. Hej!
    Odnośnie fonetyki, chciałbym się dowiedzieć, czy końcówki odmienionych czasowników czyta się mniej więcej tak, jak są one napisane? np. gostais przeczytamy gosztais? z wyraźnym -ais na końcu? :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. W przypadku wymowy czasowników będziemy mieć do czynienia z licznymi zmianami. Szczególnie widoczne są one w wariancie europejskim języka portugalskiego. Nie zawsze wymowa końcówek, ale także samogłosek, będzie taka sama. Już w czasie teraźniejszym pojawiają nam się w 3 osobie liczby mnogiej dźwięki nosowe tj. [am] oraz [em] (co nie będzie litera po literze wymawiane zgodnie z zapisem).

      Wracając do czasownika gostar, to już w samej wymowie bezokolicznika spotkamy się z różnicami pomiędzy wariantem europejskim i brazylijskim (pt - [gusztar]; br - [gostar]). W dalszej kolejności będziemy mieć do czynienia ze zmianą wymowy, w niektórych osobach, z [u] na [o]. Co do samego przykładu, to [ais] na końcu będzie wyraźne, ale sposób wymowy poszczególnych głosek będzie zależał od wariantu języka portugalskiego.

      Eliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Jak pisać po portugalsku na komputerze, czyli klawiatura portugalska

Ogrom czasów i trybów w języku portugalskim.

Parabéns - słówko o wielu obliczach