Wyrazy złożone - bem i mal
Dawno, dawno temu zamieściłam podobny wpis z wyrazami opartymi o słowo "guarda". Ponieważ język portugalski jest dość bogaty w wyrazy złożone w oparciu o różnego rodzaju słowa np. przysłówki, postanowiłam odświeżyć trochę ten temat. Ponadto chciałabym Was zachęcić do poszerzania zasobu własnego słownictwa oraz podejmowania prób rozwiązywania ćwiczeń słowotwórczych.
W dzisiejszym poście chciałabym Wam zaproponować krótki zbiór poświęcony wyrazom złożonym zawierającym przysłówki BEM i MAL.
W dzisiejszym poście chciałabym Wam zaproponować krótki zbiór poświęcony wyrazom złożonym zawierającym przysłówki BEM i MAL.
bem-apessoado - przystojny (mal-apessoado - brzydki)
bem-aventurado - szczęśliwy (mal-aventurado - nieszczęśliwy)
bem-ditoso - szczęśliwy (ale malditoso - nieszczęśliwy)
bem-fadado - szczęśliwy (ale malfadado - mający pecha, nieszczęśliwy)
bem-comportado - przyzwoity ( ale malcomportado - nieprzyzwoity)
bem-falante - elokwentny ( ale malfalante - oszczerczy)
bem-mandado - posłuszny (ale malmandado - nieposłuszny, niechętny)
Zgodnie z Novo Acordo w tworzeniu wyrazów złożonych z przysłówkami bem i mal nie zaszły wielkie zmiany. W przypadku bem w większości przypadków zachowano formę z łącznikiem (w przypadku, gdy wyraz stanowi całość znaczeniową). Natomiast, mal piszemy zazwyczaj łącznie (przy zachowaniu całości znaczeniowej). Z wyjątkiem przypadków, gdy druga część słowa zaczyna się na samogłoskę lub h (np. mal-humorado - zły, bez humoru)
Zapraszam na moją aukcję podręcznika do nauki portugalskiego od podstaw : http://allegro.pl/NewItem/Add.php?id=4899356759. Przepraszam za autoreklamę, gratuluję bloga :)
ResponderEliminarPrawidłowy link http://allegro.pl/NewItem/Add.php?id=4899356759
Eliminar