Człowiek nazwany, a trudny do pojęcia - czyli imiona i nazwiska w wariancie portugalskim


Każdy język posiada określony zasób słownictwa, którego celem jest nazwanie tego co znajduję się poza naszym wnętrzem, ale i wewnątrz – w ludzkiej duszy. Misterny opis tego co nas otacza i czym żyjemy. Człowiek niemal od początku jest związany ze światem za pomocą obrazów i słów. Potrzebuje nazw dla przedmiotów, uczuć, myśli .... aby móc je pojąć swym umysłem, rozróżnić, opisać i przekazać innym. Dlatego też nie możemy się chyba dziwić, że człowieka określa nie tylko jego wygląd i charakter, ale także w jakiś sposób imię, które nosi. Bo jak inaczej mógłby zwracać się do rodziny, znajomych i jakoś oswoić masę nieznajomych, anonimowych ludzi.... jak właśnie przez nadanie określonego imienia. Proces ten ma nie tylko wymiar osobisty, dotyczący pojedynczego człowieka, ale także zbiorowy. Powiązany z tradycją danego kraju oraz jego kulturą. W niektórych przypadkach ma wręcz magiczny charakter.

A jakie to się ma do Portugalii i języka portugalskiego? Już wyjaśniam.... Otóż, w kwestii imion i nazwisk, istnieje w tym przypadku pewna prawidłowość. Z reguły (chociaż i tu mamy wyjątki, które zdają się ją potwierdzać) Portugalczycy posiadają dwa imiona i dwa nazwiska. Chociaż na co dzień posługują się jedynie pierwszym imieniem i nazwiskiem „ojca”. Ale wróćmy do tezy wyjściowej... i przykładów, które nam ją zobrazują. O ile sprawa z imionami jest dość klasyczna. Przecież w Polsce, wielu ludzi także ma wpisane w dowodzie dwa imiona. O tyle dość interesująca jest zagadnienie „nazwiskowe”. Statystyczny Luzytańczyk otrzymuje jedno nazwisko po matce, a drugie w spadku po ojcu. A oto przykład:

                                                              (nazwisko po matce)  (nazwisko po ojcu)

Teresa Cristina Salazar Reis

Jeszcze inną dość typową sytuacją jest znacząca powtarzalność występujących nazwisk. Tak więc niech Was nie zdziwi to, że możecie mieć kilku portugalskich przyjaciół noszących identyczne. Gorzej jeżeli imię też jest takie samo ;)

Comentários

  1. Trochę mineło od poprzedniego wpisu, ale jak zawsze warto :)Jednak przy przykładzie nie wszystko wyświetla się tak jak powinno... przynajmniej u mnie na IE.
    Czekam, aż twój blog dobije do 100 fanów (a potem więcej i więcej), to wstyd że więcej ludzi go nie polubiło jeszcze, bo zdaje się, że jest jedyny na ten temat wsród polskich. ;)
    PS Polecam zmienić ustawienie komentarzy, żeby umożliwoć także anonimowe, zachęci to do komentowania, u mnie na blogu na razie nie zostałem zalany spamem i trollami ;)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Tym razem to obiektywny powód - brak dostępu do internetu :( Wszystko powinno się wyświetlać. Przynajmniej u mnie na Chromie działa.

      Dziękuję za podpowiedź z komentarzami. Już zmieniłam ustawienia.

      Eliminar
  2. Ha! tak samo jest u Hiszpanów! Kilkoro moich (dalszych) znajomych na fejsie ma właśnie po 2 imiona i 2 nazwiska i zawsze mnie korciło, żeby zapytać dlaczego po mają po 2. Juz wiem skąd to inne nazwisko (czyli po matce), ale ciekawi mnie jeszcze skąd się w ogole taka tradycja wzięła?

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Portugalski, a hiszpański

Parabéns - słówko o wielu obliczach

Jak pisać po portugalsku na komputerze, czyli klawiatura portugalska