Gramatyka – niby jedna, ale nie taka sama
Myślę,
że żadnej z osób uczących się języka obcego nie zdziwi fakt, iż wariant
przedstawiany w podręcznikach różni się w pewnym stopniu, od gramatyki
stosowanej na co dzień przez rodzimych użytkowników języka. Bynajmniej nie mam
tutaj na myśli, błędów które często nam się zdarzają, także w języku ojczystym
(te zdecydowanie należy eliminować), ale o przypadkach stosowania nadmiernie
poprawnych form. Można to zaobserwować podczas wszelkiego rodzaju egzaminów
językowych, gdzie spotkamy formy bardzo poprawne gramatycznie, ale jednak
rzadko spotykane na ulicy.
Nieco
podobna sytuacja ma miejsce w języku portugalskim. Jednak, chciałabym tutaj
spojrzeć na gramatykę z trochę innej perspektywy. A mianowicie, wskazać na różnice
występujące pomiędzy podręcznikami przygotowywanymi dla obcokrajowców, a tymi
przeznaczonymi na rynek portugalski (dla uczniów szkół portugalskich).
Najbardziej jaskrawym przejawem tego fenomenu, jest brak (w podręcznikach dla
obcokrajowców) zaimka osobowego „vós” i odpowiadającej mu formy czasownika.
W wersji dla portugalskich uczniów wygląda to tak.
Ponadto,
w podręcznikach do szkół portugalskich rzadziej spotykane są formy „dele” lub „dela”, jak
również niektóre z form łączenia zaimków pełniących funkcję dopełnienia
bliższego i dalszego. Dlatego, aby zyskać pełen obraz gramatyki warto czasami
posiłkować się również książkami przeznaczonymi dla uczniów z danego kraju.
Ciekawa obserwacja, w Portugalii chyba postawiono na mocną obronę czystości języka :)
ResponderEliminarStarają się, ale nawet sami Portugalczycy nie potrafią się wystrzegać wszystkich błędów ;) Tak na poważnie, to przeglądając pozycje dla portugalskich uczniów można dowiedzieć się wielu ciekawych rzeczy. Udało mi się raz trafić też na podobną rzecz w gramatyce napisanej przez Brazylijczyków - tabela na pół strony, po czym informacja, że w wariancie brazylijskim się takich łączeń nie stosuje.
EliminarBardzo ciekawy i pożyteczny blog :) Dopiero co zaczynam moją przygodę z portugalskim i chciałbym się dowiedzieć, czy pisałaś gdzieś może o zasadach wymowy, gdyż przysparza mi ona problemów :/
ResponderEliminarDawno temu napisałam 1 lub 2 posty, ale bardzo ogólne. Postaram się niedługo zamieścić coś dotyczącego wymowy poszczególnych głosek. Jednak nie zawsze da się to dokładnie wyjaśnić, zwłaszcza jeżeli mamy do czynienia z jedną literą, a kilkoma sposobami wymowy. Dużą rolę odgrywa również akcentowanie wyrazów.
Eliminar